-
1 szakasz
• отрезок участок• период времени• стадия участок• строфа участок• участок• фаза участок• этап период времени* * *формы: szakasza, szakaszok, szakaszt1) уча́сток м, отре́зок м (пути, линии и т.п.)2) ста́дия ж, фа́за ж, эта́п м3) разде́л м; абза́ц м; строфа́ ж4) купе́ с, нескл5) воен взвод м* * *[\szakaszt, \szakasza, \szakaszok] 1. (útvonalon, pályán stby.) участок, отрезок;tíz kilométeres \szakaszon — на протяжении десяти километров;
2.felső \szakasz — верховье; középső \szakasz — среднее течение;{folyóé) alsó \szakasz — низовье;
3. (müsz. is) секция;\szakaszokra oszt — секционировать;a csővezeték \szakaszai — секции трубопровода;
4. (beszédben, írásműben) отдел, раздел; (bekezdés) абзац; (kiragadott rész) отрывок, место;\szakaszönként (bekezdésenként) — по абзацам;
5. (versben) строфа;6. (tőrvénycikkben, szabályzatban) статьи; (paragrafus) параграф; 7. (cselekvés, történés része) участок, этап, звено;a legfontosabb \szakasz — ведущее звено;
8. (időszakasz) отрезок( времени); полоса, этап, фаза, фазис, стадия, период, страница;a fejlődés új \szakasza — новый этап в развитии; a forradalom \szakaszai — этапы революции; történelmi \szakasz — историческая полоса;életének boldog \szakasza — счастливая полоса жизни;
9.vasút.
a) (pályamesteri) \szakasz — путевой околоток;b) vasúti \szakasz (fülke, kupé) купе s., nrag., отсек;nemdohányzó \szakasz — купе для некурящих;10. biz. (szakaszjegy, pl. villamoson) участковый билет;11. kat. (egység) взвод;\szakaszonként feláll — строиться повзводно;\szakaszonként — повзводно;
12.harci \szakasz (arcvonal része) — боевой участок;az ezred \szakaszán nyugalom van — на участке полка спокойно;13. mat. период, интервал;14. vegy. фракция;\szakaszokra bont — фракционировать
-
2 idő
• время• погода* * *формы: ideje, idk, idt1) вре́мя сidt szakítani vmire — вы́кроить вре́мя для чего
ab-ban az idben — в то вре́мя
egész idő alatt — (за)всё вре́мя
mennyi ideig? — как до́лго?, ско́лько вре́мени?
hosszú ideig — до́лгое вре́мя
egy idre — на (не́которое) вре́мя; вре́менно
2)mennyi az idő? — кото́рый ча́с?
3)idk — времена́ мн
új idk — но́вые времена́
4) пора́ жideje, hogy … — пора́ (+ инф)
5) вре́мя с, сро́к м ( период времени)szavatossági idő — срок го́дности
6)vki idejében — при ком
Mátyás király idejében — при короле́ Ма́тяше
7) пого́да жaz idő szép — пого́да хоро́шая
* * *[\idot] (nemzetközi segédnyelv) идо s., -
3 időszak
• период• этап* * *формы: időszaka, időszakok, időszakotпери́од м, вре́мя с, пора́ ж; фа́за жebben az időszakban — в э́тот пери́од
* * *1. период, время; промежуток времени; {fázis} фазис, фаза, этап; {idény} сезон; (vminek az ideje) пора;esős \időszak — дождливое время; gyógyulási \időszak — реконвалесценция;átmeneti \időszak — переходный период;
hároméves пртрёхлетний срок;isk. írásolvasás tanítása utáni \időszak — послебукварный пе\időszak од; nyári \időszak — летняя пора; a tavaszi sáros \időszak — иесенняя распутица; történelmi \időszak — историнеский период; историческая полоса/годира; újjáépítési \időszak — реконструктивный период; vizsgái \időszak — зачётная сессия; az aratás \időszaka — время чрожая; orv. a betegség lappangási \időszak — а инкубационный период болезни; isk. az írás-olvasás tanításának \időszaka — букварный период; ebben az \időszak-ban — в эту пору; a nyári \időszakban — в летний период; в летнюю пору; párzási \időszakban — в поре;isk.
az írás-olvasás tanítása előtti \időszak — добукварный период;2. (időköz) промежуток (времени); цикл;\időszakonként jelentkező — периодический; по временам являющий
-
4 kor
• возраст• эпоха• эра* * *формы: kora, korok, kort1) во́зраст мötéves korában — в пятиле́тнем во́зрасте; в пять лет
2) эпо́ха ж, пери́од м; век м; вре́мя сv-nek a korában — в эпо́ху кого-чего
* * *[\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;történelmi \kor — историческая эпоха/година;régi \kor — старина;
elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;a legszebb \kora vminek — золотые времена;
ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалуhadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;
-
5 kör
• возраст• эпоха• эра* * *формы: köre, körök, kört1) круг мkör alakú — кру́глый
beállni a körbe — встава́ть/-та́ть в круг
2) круг м (людей, явлений)baráti kör — круг м друзе́й
baráti körben — в кругу́ друзе́й
a mi körünkben — в на́шей среде́
hivatalos körök — официа́льные круги́ мн
3) кружо́к м4) круг м, о́бласть ж, сфе́ра ж ( деятельности)* * *[\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;történelmi \kor — историческая эпоха/година;régi \kor — старина;
elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;a legszebb \kora vminek — золотые времена;
ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалуhadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;
-
6 időtartam
* * *формы: időtartama, időtartamok, időtartamotпродолжи́тельность ж, дли́тельность ж; срок м; 4évi időtartamra — сро́ком на четы́ре го́да
* * *1. продолжительность, длительность, срок; (időszakasz) отрезок времени; (periódus) период;egy napi \időtartam — сут-, ки n., tsz.; egyenlő \időtartam — равновременность; négyéves \időtartam — четырёхгодичный срок; repülési \időtartam — продолжительность полёта; szolgálati \időtartam — срок службы; стаж; a játék \időtartama — продолжительность игры; \időtartamra kötött — срочный; bizonyos \időtartamra kötött munkaszerződés — срочный трудовой договор; egy évig terjedhető \időtartamra — на срок до одного года; legfeljebb tíz évi v. tíz évet meg nem haladó v. tíz évig terjedhető \időtartamra — на срок не свыше десяти лет; négy évi \időtartamra — сроком на четыре года; korlátozza a gyűlés \időtartamát — огра ничить продолжительность митинга;müsz.
égési \időtartam — продолжительность горения/сгорания;2.nyelv.
\időtartam szempontjából a hangok lehetnek hosszúak és rövidek — по количеству звуки бывают долгие и краткие -
7 időkör
1. период, цикл (времени);,?. nyelv. (pl. a franciában) группа времён
См. также в других словарях:
период времени — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN date … Справочник технического переводчика
Период времени, необходимый для выполнения клиентских платежей — Период времени между получением денег от клиента и депонированием чека клиента на банковский счет компании. Период времени, необходимый для выполнения клиентских платежей … Инвестиционный словарь
Период времени для проведения испытаний — – период времени производства и/или поставки, который установлен для оценки результатов внутренних контрольных испытаний. [СТБ EN 450 1 2009 перевод DIN EN 450 1:2008 05, EN 450 1:2005+A1:2007 (D)] Рубрика термина: Золы Рубрики энциклопедии … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
период времени между двумя последовательными физическими инвентаризациями (ядерных материалов) — межбалансовый период — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы межбалансовый период EN material balance inventory period … Справочник технического переводчика
период времени в часах, относящийся к работе компрессора — (напр. в системе теплонасосной установки) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN period in hours referred to compressorTc … Справочник технического переводчика
период времени, в течение которого преобладает ветер определённой силы — (учитывается при строительстве ветроэнергетических установок) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN wind strength frequency … Справочник технического переводчика
период времени (временнóй интервал) — 2.27 период времени (временнóй интервал): Последовательность времени между двумя временными точками. Эти временные точки называют соответственно «начало» и «конец». Период времени может быть определен между временными точками, одной временной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
период (времени) — ▲ отрезок ↑ время период отрезок времени. интервал. дни. годы. ▼ цикл действий, цикл деятельности ↓ длительность, см … Идеографический словарь русского языка
Длительный период времени — Период времени, в течение которого все издержки изменяются. Период времени, превышающий один год … Инвестиционный словарь
повторяющийся период времени — 2.33 повторяющийся период времени: Серия последовательных периодов времени с равной продолжительностью. Повторяющиеся периоды времени могут быть определены путем указания одного периода времени и количества повторений. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДОЛГОСРОЧНЫЙ ПЕРИОД ВРЕМЕНИ — период, который в макроэкономике, применительно к процессам в масштабе экономики страны, исчисляется временем более одного года. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 … Экономический словарь